Cesto koristimo I wish kada govorimo o situacijama koje su plod naše mašte, odnosno nešto što zamisljamo, nešto što je veoma često u potpunoj suprotnosti od trenutne situacije.
I wish I had my own car.
Uz pomoć I wish možemo govoriti o našim željama u sadašnjosti i prošlosti.
Želje u sadašnjosti
1. Kada govorimo o činjenicama, koristi se forma:
wish + (that) + past simple
Primeri:
- I wish I knew where your father was.
- I wish you were here.
- I wish I could speak Rusian language.
- I wish I had a car.
- My boss wishes he could speak English better.
wish + (that) + past continuous
Primeri:
- I wish you weren't chasing these impossible dreams.
- I wish I was lying on beach now.
- I wish it wasn't raining.
- I wish I was having a picnic now.
- I wish you weren't leaving now.
Želje u prošlosti
1. Kada o govorimo o našim željama vezanim za prošlost, koristi se forma:
wish + (that) + past perfect simple
Obično na ovaj način izražavamo žaljenje za nečim iz prošlosti.
Primeri:
- I wish I hadn't eaten so much,
- I wish they had come on holiday with us.
- I wish we hadn't gone into partnership.
- I wish you had been here yesterday.
- I wish I had left before.
2. Za žaljenje za nečim što se desilo u prošlisti (ili se nije desilo), takođe koristimo i sledeću formu:
should/shouldn't have + past participle
Primeri:
- I should have eaten before I went in.
- I should have listened to my parents.
- You should have called me last night.
- Jane should have done her homework.
- We shouldn't have made a big mess here.
No comments:
Post a Comment